
on wings 是一个词组,意义满多的,总之是插上翅膀,形容速度很快。Fun on wings 感觉不是很对,如果是动词就比较说的通。比如come on wings 来的很快。
the news has spread fast, as if onwings. 这消息传得这样快, 简直是不翼而飞。
Misfortunes come onwings and depart on foot. 祸来如飞行,祸去似步行 所以我觉得这个短句不是一个整句。如果要解释的话,可能是指来的很快的幸福。

on wings 是一个词组,意义满多的,总之是插上翅膀,形容速度很快。Fun on wings 感觉不是很对,如果是动词就比较说的通。比如come on wings 来的很快。
the news has spread fast, as if onwings. 这消息传得这样快, 简直是不翼而飞。
Misfortunes come onwings and depart on foot. 祸来如飞行,祸去似步行 所以我觉得这个短句不是一个整句。如果要解释的话,可能是指来的很快的幸福。