“未尝不可”拼音wèi cháng bù kě,并不是不可以。
未尝:加在否定词前面,构成双重否定,使肯定的意思表达得委婉些。“未尝不”是一个固定用法,这里“尝”解释为“曾经”也欠通,只能作为一个完整的词组使用,“未尝不”就是“不是不”的意思,表示“是”。
意思是可以的。未是不的意思,后面还有不,两个不表示否定之否定,即是肯定。可是可以的意思,就是说肯定可以,对事情表示允许做
“未尝不可”拼音wèi cháng bù kě,并不是不可以。
未尝:加在否定词前面,构成双重否定,使肯定的意思表达得委婉些。“未尝不”是一个固定用法,这里“尝”解释为“曾经”也欠通,只能作为一个完整的词组使用,“未尝不”就是“不是不”的意思,表示“是”。
意思是可以的。未是不的意思,后面还有不,两个不表示否定之否定,即是肯定。可是可以的意思,就是说肯定可以,对事情表示允许做