苏格兰
《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特-彭斯据当地父老口传录下的,这首诗后来被谱了乐曲。在许多西方国家,这首歌通常会在除夕夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临。除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊天长地久。
一般是舞会散场的最后一曲。出自《魂断蓝桥》这部电影。不是传统的圣诞歌曲。
苏格兰
《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特-彭斯据当地父老口传录下的,这首诗后来被谱了乐曲。在许多西方国家,这首歌通常会在除夕夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临。除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊天长地久。
一般是舞会散场的最后一曲。出自《魂断蓝桥》这部电影。不是传统的圣诞歌曲。