【名称】《小雅·无将大车》 【年代】先秦 【作者】无名氏 【体裁】四言诗 【出处】《诗经》 编辑本段作品原文 无将大车 无将大车⑴,祇自尘兮。
无思百忧,祇自疧兮⑵。 无将大车,维尘冥冥⑶。无思百忧,不出于颎⑷。 无将大车,维尘雍兮⑸。无思百忧,祇自重兮⑹。[1] 编辑本段注释译文 注释 ⑴将:扶进,此指推车。大车:平地载运之车,此指牛车。 ⑵疧(qí):病痛。 ⑶冥冥:昏暗,此处形容尘土迷蒙的样子。 ⑷颎(jiǒng):通“耿”,心绪不宁,心事重重。不出于颎,犹言不能摆脱烦躁不安的心境。 ⑸雝(yōng):通“壅”,引申为遮蔽。 ⑹重:通“肿”,一说借为“恫”,病痛,病累。译文 不要去推那大车,推着它只会蒙上一身灰尘。不要去寻思种种烦恼,想着它只会惹来百病缠身。 不要去推那大车,推着它会扬起灰尘天昏地暝。不要去寻思种种忧愁,想着它便会难以自拔心神不宁。 不要去推那大车,推着它尘埃滚滚蔽日遮天。不要去寻思种种悲伤,想着它就会心事加重疾病缠绵。[1]上一篇:千步连翘不染尘的作者
下一篇:白露饮尘霜出自于