
因为“because”是一个引导因果关系的连词,精确的表达原因和结果之间的逻辑关系。
而“because of”则是一个介词短语,后面通常跟名词或者代词,用于表示原因。
因此,如果把“because”和“because of”进行转换,需要注意把原因或者结果之间的逻辑关系表达清楚,不要改变原意。

因为“because”是一个引导因果关系的连词,精确的表达原因和结果之间的逻辑关系。
而“because of”则是一个介词短语,后面通常跟名词或者代词,用于表示原因。
因此,如果把“because”和“because of”进行转换,需要注意把原因或者结果之间的逻辑关系表达清楚,不要改变原意。