当前位置:首页>家电维修>消毒柜>

为什么外国人不用消毒柜(为什么现在家用不用消毒柜)

为什么外国人不用消毒柜(为什么现在家用不用消毒柜)

更新时间:2021-12-07 04:48:12

美国人吐槽中国人爱干净,

但防疫过程中,中国人的爱干净可是帮了大忙。

老外眼中这些中国人的槽点,其实都是优点吧!

Use chopsticks for everything

国外有一篇文章,叫做:

  • Bizarre Chinese habits incomprehensible to foreigners: 让老外费解的中国怪习惯

位列第一的就是:

  • Use chopsticks to beat eggs: 用筷子打蛋

我们都知道外国人喜欢用:

  • Eggbeater: 打蛋器

打蛋的英文很有意思,跟打人用的是一个动词:

  • Beat egg: 打蛋
  • Beat someone up: 打人

但是也有像 Spencer 这样的外国人认为:

  • It's so practical to use chopsticks. You don't need another piece of equipment. 用筷子很方便,不需要再买一个专门打蛋的工具。
Can't live without hot water

老外最难理解的中国人爱好第二名则是众所周知的了:

  • Love to drink hot water: 超爱喝热水

而老外觉得随时随地都捧着热水很奇怪:

  • Most foreigners only drink cold water. 大多数外国人只喝冷水。

Spencer 对于热水的态度比较中立:

  • I'm half and half with you on this. 我一半一半吧。
  • It depends on the weather. I'll drink hot water in winter, ice water in summer. 取决于天气。我冬天喝热水、夏天喝冰水。
  • You got local. 你已经本土化了

在中国人看来是万能的,不但对身体好,还能消毒:

  • Use boiling water to clean bowls and chopsticks: 用热水烫碗筷

而中国人眼里必不可少的小家电烧水壶,在外国人那里顶多用来冲泡咖啡:

  • Kettle: 烧水壶
Love to sterilize

有些老外心中有疑问:怎么中国人把碗筷放在烤箱里?其实那不是烤箱,那只是消毒柜:

  • Many kitchens have something that looks like an oven, but is a sterilizer. 很多人厨房里有个像烤箱的东西,其实是消毒柜。

而老外对自己洗洁精有信心:

  • Foreigners think dish soap is good enough. 老外觉得洗洁精就可以了。

而很多中国人始终觉得:

  • You need to sterilize utensils with boiling water or sterilizer before using them. 洗好的碗筷用之前还是要烫一下消毒。

中美在卫生观念上差距特别大,尤其彰显于对于洗衣机的利用上:

  • Some Americans wash sneakers in washing machines. 有些美国人把球鞋丢到洗衣机里洗。
Lots of plastic bags at home

估计很多中国80后、90后的童年记忆就是,家里总有用不完的塑料袋:

  • Stock up on plastic bags: 囤积塑料袋

谁知道有些外国家庭(比如 Spencer 家)其实也有囤积塑料袋的习惯:

  • My father is a hoarder. 我爸爸是个囤物狂。

这篇文章的作者也真是太不理解中外老一辈了。再说循环利用塑料袋可是一件好事,环保人人有责:

  • You can use them as garbage bags. 留下的塑料袋可以当垃圾袋。
Obsessed with keeping home clean

说到第五条,越来越觉得这个作者是在夸咱们中国人了:

  • Obsessed with keeping home clean: 执着于让屋子保持干净

具体例子有下:

  • Take off your shoes when visiting other people's homes: 去别人家做客时,要脱鞋
  • Switch clothes after getting home: 回到自己家也要先换衣服
  • Outside clothes are dirty, full of germs. You need to switch them after getting home. 穿出去的衣服很脏,都是细菌。回家要换掉。

而美国人在这方面比较“不拘小节”:

  • When Americans switch clothes at home, it's either because they've been working outside or they want to be comfortable, not because of germs. 美国人回家如果换衣服,基本是因为在外面劳作、衣服都是泥土;或者他们想换舒服的居家服,不是怕把细菌带回家。
Weird exercise habits

最后这一条,可能有些中国的年轻人也会觉着奇怪:

  • Walk backwards while clapping hands: 边倒走边拍手

这是中国老年人特有的养生方式:

  • It promotes health. 这有助于养生。
  • We do it to work our joints. 我们是为了活动关节。

他们充分利用小区的健身设备保证身体健康,这不但无可非议,而且值得鼓励:

  • Playgrounds for old people: 老年人健身区
  • So many Americans don't exercise and have to use electronic wheelchairs. 好多美国人不走路、不运动,需要用电动轮椅车。

明明都是好习惯,老外却要吐槽我们,莫非是一种高级自嘲?毕竟如果他们平时做得到位的话,也不至于慌不择路地听信“注射消毒液防治新冠”的荒谬建议吧。

,