当前位置:首页>维修大全>综合>

文言文《养凫搏兔》(鸭子抓兔文言文翻译和注释)

文言文《养凫搏兔》(鸭子抓兔文言文翻译和注释)

更新时间:2025-04-19 18:22:57

文言文《养凫搏兔》

凫:音fú,水鸟,俗称“野鸭”,似鸭,雄的头部绿色,背部黑褐色,雌的全身黑褐色,常群游湖泊中,能飞。

养凫搏兔的意思是:养只野鸭子当猎鹰去捉兔子。

语出《广笑府》。

昔有人将猎而不识鹘,买一凫去原上,兔起,掷之还击。凫不能飞,投于地。再掷之,又投于地。其人愤而弃之。凫蹒跚自陈日:"我鸭也,杀而食之乃其分,奈何责我搏击之能乎?"

说的是有人想要去打猎,又不认识猎鹰,就买了一只野鸭带到荒野上,以为它也能捕猎。这时,一只兔子窜出草丛,这人就把野鸭抛起,让它抓兔子。野鸭没飞多远就落了下来,再抛起,还是落在不远的地上。这人气愤难当,把野鸭扔出很远。野鸭蹒跚着又走了回来,自言自语地说:“我是鸭子呀,杀了吃肉才是我份内之事,为什么责怪我不能抓兔子呢?”

更多栏目