以下是三首六年级上册语文古诗词的译文:
1. 《春晓》(唐代:孟浩然)
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
译文:
I doze through spring mornings, unaware of the dawn,
Everywhere I hear the songs of birds spawn.
Through the night I hear the wind and the rain,
How many fallen flowers do I disdain?
2. 《登鹳雀楼》(唐代:王之涣)
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
译文:
The white sun sets upon the mountains high,
The Yellow River flows into the sea, untied.
To explore further and gain a wider view,
Climb higher up the tower, it's overdue.
3. 《悯农》(唐代:李绅)
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
译文:
In spring, one grain of millet is sown,
In autumn, ten thousand kernels are grown.
With no fallow fields everywhere under the sky,
Farmers still starve and ultimately die.
宿建德江
原文:移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
六月二十七日望湖楼醉书
原文:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
译文:黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠。一会儿我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点。一阵狂风平地而来,将暴雨都吹散。当我逃到望湖楼上,喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝,水蓝蓝。
西江月·夜行黄沙道中
原文:明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
译文:天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。